back I. startStart - Hintergrund - Schweizer Hörspiel goHörspielinfos goHintergrund next


Schweizer Pumuckl-Hörspiele


Recherche und Texte dieser Seite von Simon K.

Über die schweizer Hörspieladaption
  Akteure
    Folgenliste


Info-Quellen und Links:

 Über die schweizer Hörspieladaption vor


Bekannt durch seine Sprecher- und Autorentätigkeit für die Chaschperli-Hörspiele sorgte der Schweizer Volksschauspieler Jörg Schneider (07.02.1935 - 22.08.2015) von 1982 an für die schweizerdeutsche Mundartbearbeitung des Pumuckl. In der schweizerdeutschen Dialektfassung De Meischter Eder und sin Pumuckl verlieh er an der Seite von Meischter Eder Paul Bühlmann dem Schweizer Pumuckl seine ganz eigentümliche Stimme.
Im Gegensatz zum bayerischen Original sprechen in der schweizerdeutschen Fassung alle Figuren ausnahmslos, d.h. inklusive dem Pumuckl, Dialekt bzw. Zürichdeutsch.
Für die frühen Coverzeichnungen zeigte sich wie so oft bei Kinderplatten aus dem Hause EX Libris der Zürcher Künstler Heinz Stieger (1917 - 2008) verantwortlich. "Seine Bilder sind an der schwungvollen Strichführung leicht zu erkennen", heißt es.
Im Zuge des Rechtsstreits zwischen Kaut und von Johnson beschritt die Schweiz ganz eigene Wege. So beauftragte die Zürcher Firma Tudor Recordings den Zeichner Zoran Petrovic mit einem Neuentwurf der Pumucklfigur, um sich aus der Urheberrechtsproblematik auszuklinken. Von der konsequenten Vorgehensweise und dem Ergebnis angetan zog Frau Kaut für kurze Zeit sogar in Erwägung, zur Rettung des Pumuckl mit den Schweizern zu kooperieren.
Das erste schweizerdeutsche Hörspiel erblickte das Licht der Welt im Jahre 1982, also nahezu parallel zur Neuauflage mit Gustl Bayrhammer. 11 Jahre später im Jahre 1993 wurde die Reihe schließlich für abgeschlossen erklärt. Reihenfolge und Zusammenstellung der Geschichten weichen in großen Teilen von ihren deutschen Gegenstücken ab. Insgesamt entstanden 26 Alben mit jeweils 2 Geschichten.
Kurios: Im Rahmen der Schweizer Hörspielreihe firmiert die Kombinationsfolge Das neue Badezimmer anders als in der hochdeutschen Fassung unter dem Namen ihrer zweiten Teilgeschichte Es Schiff i de Badwanne.
 Akteure vor


Meister EderPaul Bühlmann (1927 - 2000)
PumucklJörg Schneider (1935 - 2015)
DialektfassungJörg Schneider
Alte CovergestaltungHeinz Stieger (1917 - 2008)
Neue CovergestaltungZoran Petrovic
 Folgenliste vor


Nr.Titel Erscheinungsjahr
01a  En Kobold i de Werchstatt 1982
01b  Es gschnitzts Bett 1982
02a  De Pumuckl muess Ornig lehre 1983
02b  De Pumuckl und s Schlossgschpängscht 1983
03a  E Schiff I de Badwanne 1983
03b  E gheimnisvolli Schifflischaukle 1983
04a  De Pumuckl und s'Telifon 1983
04b  De Pumuckl im Zoo 1983
05a  De Wällesittich 1984
05b  De Pumuckl hät de Pfnüsel 1984
06a  De Pumuckl und s'Gäld 1984
06b  De Pumuckl I de Schuel 1984
07a  Es Fäschtässe mit Hindernis 1985
07b  De Pumuckl und s'Büsi 1985
08a  De Pumuckl wott es eiges Zimmer 1985
08b  De neu Wullepulli 1985
09a  De Pumuckl und d'Oschtereier 1986
09b  De Pumuckl schpilt mit em Füür 1986
10a  De Pumuckl und d'Gummi-Ente 1986
10b  De Bluetfläck uf em Schtuel 1986
11a  De gross Krach 1987
11b  De gross Krach und sini Folge 1987
12a  De Pumuckl isch a gar nüüt schuld 1987
12b  Die abergläubisch Putzfrau 1987
13a  De Pumuckl und d Tuube 1988
13b  De Pumuckl und d Silberblueme 1988
14a  De Pumuckl als Uufpasser 1988
14b  De Pumuckl und d Obschtbäum 1988
15a  De Pumuckl und d Knallfrösch 1989
15b  En Chnüller für d Ziitig 1989
16a  De Pumuckl macht Musig 1989
16b  D Gartezwärg 1989
17a  De Pumuckl und de Puwackl 1990
17b  En vertrüllete Tag 1990
18a  E tolli Bärgtour 1990
18b  De Pumuckl wott Schriiner werde 1990
19a  De Pumuckl macht Ferie 1991
19b  De Wassergeischt 1991
20a  Hilfe! En Uushilf! 1991
20b  De Pumuckl und d Muus 1991
21a  Em Pumuckl sini Rach 1992
21b  En fröhiche Geburtstag 1992
22a  De Pumuckl bim Chegle 1992
22b  S Gschpängscht im Gartehüüsli 1992
23a  De Pumuckl und d Angscht 1992
23b  De Bsuech 1992
24a  De verhängnisvoll Schlagrahm 1992
24b  De verschtuucht Tuume 1992
25a  De Pumuckl und de Dräck 1992
25b  De Pumuckl und d Chrischtbaumchugle 1992
26a  S Schpiilzüügauto 1993
26b  Es Missverschtändnis 1993

Copyright- und Urheberrechtshinweis: mehr Details im vorImpressum vorDatenschutzerklärung
Dies ist eine private Fan-Webseite zum Thema Pumuckl. Pumuckl von Ellis Kaut, Originalentwurf Pumucklfigur von Barbara von Johnson. Pumuckl ist ein Hörspiel des BR, eine Fernsehserie des BR und INFAFILM. Urheberrechte vertreten durch Pumuckl Media GmbH. Merchandising Lizenzrechte bei der Buchagentur Intermedien GmbH. Buchrechte bei Lentz Verlag, München und Kosmos Verlag, Stuttgart. Verwendete Pumuckldarstellungen von Béla Ternovszky, Brian Bagnall, Barbara von Johnson. Fizzibitz von Ellis Kaut ist ein Hörspiel des WDR.
back Mail an die Autoren optimiert für Firefox unter OS/2 Warp www.pumucklhomepage.de - 08.05.2016 next